বাংলা সার্চেবল কুরআন | Bangla Searchable Quran
“বিতাড়িত শয়তান হতে আল্লাহর নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করছি। পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে আরম্ভ করছি।”
"ঝরণা" শব্দযুক্ত আয়াত ম্যাচ করেছেঃ ১০
নং আয়াত সূরা
1 অতঃপর এ ঘটনার পরে তোমাদের অন্তর কঠিন হয়ে গেছে। তা পাথরের মত অথবা তদপেক্ষাও কঠিন। পাথরের মধ্যে এমন ও আছে; যা থেকে ঝরণা প্রবাহিত হয়, এমনও আছে, যা বিদীর্ণ হয়, অতঃপর তা থেকে পানি নির্গত হয় এবং এমনও আছে, যা আল্লাহর ভয়ে খসেপড়তে থাকে! আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম সম্পর্কে বে-খবর নন।
Thenceforth were your hearts hardened: They became like a rock and even worse in hardness. For among rocks there are some from which rivers gush forth; others there are which when split asunder send forth water; and others which sink for fear of Allah. And Allah is not unmindful of what ye do.
(আল বাকারা:
আয়াতঃ ৭৪)
2 এবং তারা বলেঃ আমরা কখনও আপনাকে বিশ্বাস করব না, যে পর্যন্ত না আপনি ভূপৃষ্ঠ থেকে আমাদের জন্যে একটি ঝরণা প্রবাহিত করে দিন।
They say: "We shall not believe in thee, until thou cause a spring to gush forth for us from the earth,
(বনী ইসরাঈল:
আয়াতঃ ৯০)
3 এবং উদ্যান ও ঝরণা
"And Gardens and Springs.
(আশ-শো'আরা:
আয়াতঃ ১৩৪)
4 উদ্যানসমূহের মধ্যে এবং ঝরণাসমূহের মধ্যে ?
"Gardens and Springs,
(আশ-শো'আরা:
আয়াতঃ ১৪৭)
5 আর আমি সোলায়মানের অধীন করেছিলাম বায়ুকে, যা সকালে এক মাসের পথ এবং বিকালে এক মাসের পথ অতিক্রম করত। আমি তার জন্যে গলিত তামার এক ঝরণা প্রবাহিত করেছিলাম। কতক জিন তার সামনে কাজ করত তার পালনকর্তার আদেশে। তাদের যে কেউ আমার আদেশ অমান্য করবে, আমি জ্বলন্ত অগ্নির-শাস্তি আস্বাদন করাব।
And to Solomon (We made) the Wind (obedient): Its early morning (stride) was a month's (journey), and its evening (stride) was a month's (journey); and We made a Font of molten brass to flow for him; and there were Jinns that worked in front of him, by the leave of his Lord, and if any of them turned aside from our command, We made him taste of the Penalty of the Blazing Fire.
(সাবা:
আয়াতঃ ১২)
6 তুমি তোমার পা দিয়ে ভূমিতে আঘাত কর। ঝরণা নির্গত হল গোসল করার জন্যে শীতল ও পান করার জন্যে।
(The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink."
(ছোয়াদ:
আয়াতঃ ৪২)
7 এটা একটা ঝরণা, যা থেকে আল্লাহর বান্দাগণ পান করবে-তারা একে প্রবাহিত করবে।
A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance.
(আদ-দাহর:
আয়াতঃ ৬)
8 এটা জান্নাতস্থিত ‘সালসাবীল’ নামক একটি ঝরণা
A fountain there, called Salsabil.
(আদ-দাহর:
আয়াতঃ ১৮)
9 এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।
A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.
(আত-তাতফীফ:
আয়াতঃ ২৮)
10 তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা
Therein will be a bubbling spring:
(আল গাশিয়াহ:
আয়াতঃ ১২)
সার্চ / অনুসন্ধান যুক্ত শব্দঃ ঝরণা
ঝরণা কোরআন
ঝরণা কুরআন
ঝরণা+কুরআন
ঝরণা+কোরআন